We Still Exist
About
These poems, crafted over 15 years, lay bare the realities of my loss—the ache of empty rooms, the weight of unanswered questions, and the fragile threads that bind me to memory. They reflect my personal narrative and the collective experience of places marked by strife, like Gaza. Amidst the rubble, there are echoes of my life—the moments when pain threatened to consume, yet somehow, I found the strength to persist. This collection is my testament, a gentle affirmation that in the face of despair, we always endure.
And now, after years of holding these words close, I am ready to share them. It's time for these stories to be heard and for the truth of these experiences to be acknowledged. This is why I've decided to allow publication, because the act of sharing is itself a form of survival, a declaration that our stories, like us, will endure, that we still exist.